pLaTeXe の設定

トラブループロファイル 〜 dvipdfmx 編〜

ビットマップフォントには泣かされているが,今回もそれに漏らず...
症状としては,次のようなものだ.
###############################
$ dvipdfmx hoge.dvi
[1kpathsea : Running mktexpth -- mfmode / --bdpi 600 -- mag 0+555/600 -- dpi 555 rml-jis
mktexpk: don't know to how to create bitmap-font for rml-jis.
kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log
** Fatal error: Could not locate a virtual or a physical font file for 'rml-jis'.

Output file removed
###############################
まず、問題の動作が理解できないのだが、'rml-jis'が作れない,あるいは,ないということなのだろう.

[その壱 〜 /usr/share/texmf/dvipdfm に /etc/texmf/dvipdfm を参照させる.]

まず、http://lists.debian.or.jp/debian-users/200305/msg00065.html
によれば,
どうやら dvipdfmx.cfg そのものを読み込んでい
ないようだ,ということに気付きました.


# cd /usr/share/texmf/dvipdfm
# ln -s /etc/texmf/dvipdfm config

# mktexlsr

というように,シンボリックリンクを作成して,

通常のディレクトリツリー内部に dvipdfmx の設定ファイルが含まれるようにすると,

正常に pdf が生成されるようになりました.

なのだそうだ.なるほど.dvipdfmx が読みにいっているのは,/usr/share/texmf/dvipdfm/conf
なのだが,
フォント周りは,/etc/texmf/dvipdfm 以下で設定されているのか...

が,実際この方法では、ダメだった.

[その弐 〜 ghoastscript を参照させる 〜]

不安なので,次のものを apt-get install しておいた.
それぞれの段階で、一度 dvipdfmx が通った純粋な debian 作成の .dvi を .pdf にしてみる.
成功しているので,インストールしておいても大丈夫なのだろう.
で,次に打つ手につまったので,奥村先生の(http://www.matsusaka-u.ac.jp/~okumura/texfaq/install-linux.html)
から,次のことを真似てみた,
#####################################
/usr/local/teTeX/share/texmf/dvips/config/kanji.map
(注:これは debian のディレクトリ構造と違うので、/usr/share/texmf/dvips/config/kanji.map にした)というファイルを作り,次のように書き込みます。 本当はこの段階では最初の4行しか要りませが,後のために余分に設定しておきます。
rml             Ryumin-Light-H
rmlv Ryumin-Light-V
gbm GothicBBB-Medium-H
gbmv GothicBBB-Medium-V
ryumin-l Ryumin-Light-H
ryumin-l-v Ryumin-Light-V
gtbbb-m GothicBBB-Medium-H
gtbbb-m-v GothicBBB-Medium-V
futomin-b FutoMinA101-Bold-H
futomin-b-v FutoMinA101-Bold-V
futogo-b FutoGoB101-Bold-H
futogo-b-v FutoGoB101-Bold-V
jun101-l Jun101-Light-H
jun101-l-v Jun101-Light-V
unimin Ryumin-Light-UniJIS-UCS2-H
unigoth GothicBBB-Medium-UniJIS-UCS2-H

新しいファイルを作ったら必ず mktexlsr と打ち込んでおきましょう。

さらに,/usr/local/teTeX/share/texmf/dvips/config/config.ps の適当なところ,たとえば

% This shows how to add your own map file.
% Remove the comment and adjust the name:
% p +myfonts.map

の次の行あたりに,次のように追加します。

p +kanji.map
が、うまくいかない.

[顛末 〜 okumura.clsfiles の罠〜]

先程の、http://www.matsusaka-u.ac.jp/~okumura/texfaq/install-linux.html の下の方に、
なんと!こんな記載があるではないか!
jis/jisg フォントメトリック関連です。 私の 新ドキュメントクラス を使う際に必要です
おいおい
つまりこういうことなのである.
\ documentclass {jsarticle}
という,okumura-clsfiles のクラスファイルを使う時は、次のことが必要になる,ということなのだ.
なんというオチだ!!
涙もでん...
...ちなみに
\documentclss{jarticle}
としたところ...おい、ちゃんと dvipdmx が通るではないか!!


というわけで,以下、debian 環境に読み変えて実行
tar xvzf jis.tar.gz
mv jis/tfm/ptex/* /usr//share/texmf/fonts/tfm/ptex/
mv jis/vf/* /usr//share/texmf/fonts/vf/ptex/

morisawa 関連(apt-get install vfdata-morisawa5 dvips-fontdesc-morisawa5 した場合, たとえば上の 新ドキュメントクラス に含まれる morisawa.sty で使えます.

tar xvzf morisawa.tar.gz
mv morisawa/tfm/dvips/* /usr/share/texmf/fonts/tfm/ptex/
mv morisawa/tfm/ptex/* /usr/share/texmf/fonts/tfm/ptex/
mv morisawa/vf/* /usr/share/texmf/fonts/vf/ptex/

最後に mktexlsr しておきます.

これで、問題なく
\documentclass{jsarticle}
が使えるわけだ.
...にしても、いったいこんなことで1日潰された俺の時間をどうしてくれる...